京阪之旅 ‧ 我的戰國之旅 ─ 戰國魂

戰國Mania敗家好去處─戰國魂

到京都第一天,很幸運的順風只花兩小時就到關西機場,再來就是通關跟提領行李都順暢到不可思議,下午兩點和乾姐到了京都的旅館丟了行李立刻開始跑行程。

當天我因為有想去的戰國商品店,去了晴明神社後就分開行動

到了丸太町附近的"戰國魂",該店裡都是戰國相關的周邊商品,在巷子裡很小很不起眼的一家店,說真的不是很好找。(為什麼日本人住家都沒有門牌號碼...)



剛踏入店裡,店員小姐立刻前來招呼。
"大姊(お姉さん)你之前有來過嗎?好像有見過你"
想當然她是認錯了,所以我就跟她說我是第一次來
大約口音一聽就知道是外國人,所以她問起我是哪裡來的,我就回台灣來的,店員小姐立刻露出驚訝的表情並且說你日文說的真好呢~
好不好我是不知道,簡單溝通還過得去。講到難一點的詞彙我就掛點了。

然後店員小姐問了我"那台灣語的"你好"怎麼說呢?"
我念了給她聽之後她有點驚訝的說"跟中國語一樣呢!!所以台灣語跟中國語一樣嗎?"
我回答"基本上一樣,不過還是很多用語不一樣的地方",整個極力想要撇清(什麼?)


店裡有本多鋼彈的模型,在狹小的店裡看起來非常龐大XDD
SENTAMA.jpg


之後店員小姐很熱情的繼續跟我閒聊,問了說我喜歡哪個武將,當然就是有點害羞的回答了咪醬
店員小姐立刻說"BASARA裡面髮型這樣▽的那個嗎" (比出了頭髮尖尖的手勢)
然後兩個人一起大笑了wwwwwwww

所以店員小姐立刻推薦我大一大万大吉的木製吊飾,還跟我解釋說這個木頭很有來源,是很好的材質以前是要貢獻給將軍等等的,其實這段我聽不太懂
看到我露出困惑表情的店員小姐,很貼心的拿出自己的IPAD即時翻譯給我看
網路翻譯上寫了"奉獻給將軍的木",有點好笑不過我總算知道店員小姐在說什麼了
然後店員小姐還要我念這段翻譯的中文給她聽,還很可愛的跟著我念了一次

在這裡敗了一些商品,最貴的是給老妹的真田家徽鎧甲吊飾,質感很好但是真的很貴
我買了之前在網路看到就很想要的手提袋,材質是很舒服很軟的布料,基底是灰色
圖案是三成的大一大万大吉家徽以及大谷刑部的蝴蝶家徽,顏色是暗紅和綠色,整體很簡單很有春天的感覺,而且三成還有刑部的組合真的是太得我心了!!!
goods01.jpg

另外還有手滑了三成的抹茶糖,三獻茶的故事讓很多三成的周邊(食物)都跟抹茶有關XD
goods02.jpg


後來結完帳裝袋時店員小姐很貼心的給了我三成圖案的塑膠袋,真的是很感謝這麼親切可愛的一個店員小姐~


--
戦国魂公式サイト
http://www.sengokudama.com/index.html
目前只有兩家分店,一家是我去的京都丸太町,一家在東京天空樹~
--
京阪戰國旅其他文章:
京阪之旅‧我的戰國之旅(前言)
京阪之旅‧我的戰國之旅─佐和山
京阪之旅‧我的戰國之旅─關之原
--

發表留言

秘密留言

sidetitle介紹sidetitle

Retsu.T

Author:Retsu.T
碎碎唸

sidetitle連結sidetitle
sidetitle搜尋欄sidetitle